I JUST WANNA LIVE I need an a-Larm system in my house So I know when people are Creepin about These people are Freakin me out (these days)
It's getting hectic everywhere that I go They won't leave me alone There's things they all wanna know I'm paranoid of all the people I meet Why are they talking to me? And why can't anyone see?
I just wanna live Don't really care about the things that they say Don't really care about what happens to me I just wanna live Just wanna live Just wanna live Just wanna live Just wanna live
I rock a Law suit When I'm going to court A white suit When I'm getting divorced A black suit at the funeral home and my birthday suit When I'm home alone Talking on the phone Got an interview With the Rolling Stone They're sayin "Now your rich and Now your famous" Fake ass girls all know your name and Lifestyles of the rich and famous Your first hit aren't you a- Shamed Of the life Of the life Of the life we're living
I just wanna live Don't really care about the things that they say Don't really care about what happens to me I just wanna live
Stop your messing around boy Better think of your future Better make some good plans boy Said every one of my teachers Look out You better play it safe You never know what hard times will come your way We say Where we're coming from We've already seen the worst that this life can bring
Now we expect it everywhere that we go All the things that they say Yeah we already know
I just wanna live Don't really care about the things that they say Don't really care about what happens to me Just wanna live Just wanna live Just wanna live I just wanna live Just wanna live Just wanna live Just wanna live I just wanna live Just wanna live Just wanna live Just wanna live Don't really care about the things that they say Just wanna live Just wanna live Just wanna live Don't really care about what happens to me I just wanna live ÜBERSETZUNG: "I JUST WANNA LIVE" Ich brauche eine Alarmanlage in meinem Haus Dann weiß ich, ob Leute drum herumschleichen Diese Leute machen mich verrückt Es wird hektisch, überall, wo ich hingehe Sie wollen mich nicht alleine lassen Es gibt da Dinge, die alle wissen wollen
Ich bin paranoid durch all die Leute, die ich treffe Warum sprechen sie mit mir? Und warum kann keiner sehen...
Refrain: Ich will einfach nur leben Es ist mir total egal, was sie sagen Es ist mir echt egal, was mit mir passiert Ich will einfach nur leben Will einfach nur leben, will einfach nur leben...
Ich trag 'nen feinen Zwirn, wenn ich vor Gericht bin Einen weißen Anzug, wenn ich mich scheiden lasse Einen schwarzen Anzug bei der Beerdigung Und ich bin nackt, wenn ich alleine zu hause bin Spreche am Telefon, hab ein Interview mit dem "Rolling Stone", sie sagen: "Jetzt, wo du reich und berühmt bist, kennen alle falschen Schlampen deinen Namen, Und durch "Lifestyle of Rich and Famous", euren 1. Hit, schämt ihr euch nicht?" Für das Leben, für das Leben Für das Leben, das wir führen
Refrain
"Hör auf damit, so planlos zu leben, Junge Denk lieber an deine Zukunft Mach lieber ein paar gute Pläne, Junge" Sagte jeder meiner Lehrer "Pass auf, mach es besser auf die sichere Tour Du weißt ja nie, was für schwere Zeiten auf dich zukommen werden" Da, wo wir herkommen, sagen wir: "Wir haben bereits das Schlimmste, was das Leben einem bringen kann, gesehen"
Wir müssen jetzt mit allem rechnen Wo auch immer wir hingehen All die Dinge, die sie sagen Yeah, die wissen wir schon
Refrain LIFESTYLES OF THE RICH AND FAMOUSYa' only see it on T.V. read it in the magazines celebrities that want sympathy
All they do is piss and moan inside the rolling stone talking about how hard life can be
Id like to see them spend the week livin' life out on the street I don't think they would survive
but they could spend a day or two walking in someone else's shoes I think they'd stumble and they'd fall they would fall Fall
Lifestyles of the rich and the famous they're always complainin' always complainin' if money is such a problem well they got mansions think we should rob them
Well did you know when your famous you could kill your wife and there's no such thing as 25 to life as long as you got the cash to pay for Cochran And did you know if you were caught and you were smokin crack and McDonald's wouldn't even wanna take you back you could always just run for mayor of D.C.
Id like to see them spend the week livin life out on the street I don't think they would survive
but they could spend a day or two walking in someone else's shoes I think they'd stumble and they'd fall they would fall
Lifestyles of the rich and the famous they're always complainin' always complainin' if money is such a problem well they got mansions think we should rob them
Fall
Lifestyles of the rich and the famous they're always complainin' always complainin' if money is such a problem got so many problems think I could solve them
Lifestyles of the rich and the famous we'll take your clothes, cash, cars, and homes just stop complainin' Lifestyles of the rich and the famous Lifestyles of the rich and the famous Lifestyles of the rich and the famous ÜBERSETZUNG. "LIFESTYLE OF THE RICH AN THE FAMOUS" Ich seh es immer im Fernseher, lese in Zeitschriften Berühmtheiten die symphatie wollen, alles was sie tun ist verarschen und stöhnen im Rolling Stone Sprechen darüber wie hart das leben sein kann
Ich würde gern sehen wie sie eine Woche auf der Straße leben Ich glaube nicht das sie überleben würden Vielleicht würden sie ein oder zwei Tage in den Schuhen anderer laufen Ich glaube sie würden stolpern und sie würden fallen
Lebensstyl der Reichen und Berühmten Sie sind immer am klagen immer klagen wenn Geld so ein Problem ist Gut, sie haben Häuser Denken wir würden sie ausrauben
Weißt du, wenn du beschuldigt wirst deine Frau getötet zu haben und da ist kein Ding wie 25Jahre zu leben solange du Geld hast um dein Kokain zu bezahlen Tats du es als du gefangen wurdest und Crack rauchtest McDonalds wird es auch nicht zurück nehmen du kannst immer zu Bürgermeister von D.C. rennen
Ich würde gern sehen wie sie eine Woche auf der Straße leben Ich glaube nicht das sie überleben würden Vielleicht würden sie ein oder zwei Tage in den Schuhen anderer laufen Ich glaube sie würden stolpern und sie würden fallen
Lebensstyl der Reichen und Berühmten Sie sind immer am klagen immer klagen wenn Geld so ein Problem ist Gut, sie haben Häuser Denken wir würden sie ausrauben
Lebensstyl der Reichen und Berühmten Sie sind immer am klagen immer klagen wenn Geld so ein Problem ist Haben wir viele Probleme Ich glaube Ich könnte sie lösen
Lebensstyl der Reichen und Berühmten Wir werden ihre Klamotten, Geld, Autos und Häuser nehmen, hört bloß auf zu stöhnen
Lebensstyl der Reichen und Berühmten Lebensstyl der Reichen und Berühmten Lebensstyl der Reichen und Berühmten Predictable Something isn't right I can feel it again feel it again This isn't the first time That you left me waiting Sad excuses and false hopes high I saw this coming still I don't know why I let you in
I knew it all along Your so predictable I knew something would go wrong (something going wrong) So you don't have to call Or say anything at all So predictable (so predictable)
So take your empty words your broken promises And all the time you stole cause I am done with this I can give it away give it away I'm doin everything I should've And now I'm makin a change I'm living the day I'm giving back what you gave me I don't need anything
I knew it all along Your so predictable I knew something would go wrong (something going wrong) So you don't have to call Or say anything at all So predictable (so predictable)
Everywhere I go Everyone I meet Every time I try to fall in love They all want to know why I'm so broken Why I'm so cold Why I'm so hard inside Why am I scared What am I afraid of I don't even know This story's never had an end I've been waiting I've been searching I've been hoping I've been dreaming you would come back But I know the ending of this story You're never coming back Never..never..never..never.....[echo].....
I knew it all along Your so predictable I knew something would go wrong (something going wrong) So you don't have to call Or say anything at all So predictable (so predictable)
Everywhere I go for the rest of my life (so predictable) Everyone that I love Everyone I care about They're all gonna wanna know what's wrong with me And I know what it is (so predictable I'm ending this right now... ÜBERSETZUNG: "PREDICTABLE" Irgendwas stimmt nicht Ich fühle es immer wieder Das ist nicht das erste Mal Dass du mich warten lassen hast Traurige Entschuldigungen und zuviel falsche Hoffnungen Ich hab es kommen sehen Weiß immer noch nicht warum ich dich rein gelassen hab
Ich wusste es die ganze Zeit Du bist so berechenbar Ich wusste, irgendwas läuft falsch Du brauchst also nicht anzurufen Oder überhaupt irgendwas zu sagen So berechenbar
Also nimm deine leeren Worte, deine gebrochenen Versprechen Und all die Zeit, die du gestohlen hast Denn ich bin damit fertig Ich kann es nicht weggeben Ich tu alles, was ich hätte tun sollen Und jetzt mache ich eine Veränderung durch Ich lebe den Tag Ich gebe zurück, was du mir gegeben hast Ich brauche nichts
Ich wusste es die ganze Zeit Du bist so berechenbar Ich wusste, irgendwas läuft falsch Du brauchst also nicht anzurufen Oder überhaupt irgendwas zu sagen So berechenbar
Überall wo ich hingehe Jeder, den ich treffe Jedesmal wenn ich versuche, mich zu verlieben Wollen sie alle wissen, warum ich so gebrochen bin Warum ich so kalt bin Warum ich innerlich so hart bin Warum habe ich Angst? Wovor habe ich Angst? Ich weiß es einfach nicht Diese Geschichte hatte niemals ein Ende Ich habe gewartet Ich habe gesucht Ich habe gehofft Ich habe geträumt, dass du zurück kommen würdest Aber ich kenne das Ende der Geschichte Du wirst niemals zurück kommen Niemals ... niemals...
Ich wusste es die ganze Zeit Du bist so berechenbar Ich wusste, irgendwas läuft falsch Du brauchst also nicht anzurufen Oder überhaupt irgendwas zu sagen So berechenbar Überall wo ich den Rest meines Lebens hingehen werde Alle, die ich liebe Alle, die mir wichtig sind Sie wollen alle wissen, was mit mir nicht stimmt Und ich weiß, was es ist (so berechenbar) Ich hör jetzt damit auf...
The Anthen It's a new day But it all feels old It's a good life, That's what I'm told But everything, it all just feels the same
And my high school It felt more to me Like a jail cell, A penitentiary My time spent there, it only made me see
That I don't ever wanna be like you I don't wanna do the things you do I'm never gonna hear the words you say And I don't ever wanna, I don't ever wanna be
You Don't wanna be just like you What I'm sayin' is This is the anthem Throw all your hands up You Don't wanna be you
"Go to college, A university Get a real job" That's what they say to me But I could never live the way they want I'm gonna get by And just do my time Out of step while They all get in line I'm just a Minor Threat so pay no mind
Do you really wanna be like them? Do you really wanna be another trend? Do you wanna be part of their crowd? Cause I don't ever wanna I don't ever wanna be
You Don't wanna be just like you What I'm sayin' is This is the anthem Throw all your hands up You Don't wanna be you
Shake it once, that's fine Shake it twice, that's okay Shake it three times, you're playing with yourself again
You Don't wanna be just like you What I'm sayin' is This is the anthem Throw all your hands up Y'all got to feel me, sing if you're with me You Don't wanna be just like you (just like you) This is the anthem Throw all your hands up Y'all got to feel me, sing if you're with me Another loser anthem (Whoa-oh) Another loser anthem (Whoa-oh) Another loser anthem (Whoa-oh) ÜBERSETZUNG: "THE ANTHEM" Es ist ein neuer Tag Aber es fühlt sich alles alt an Es ist ein gutes Leben Naja, das wurde mir jedenfalls gesagt Aber alles, fühlt sich ja sowieso gleich an
Und an meiner High School Die hat mir viel bedeutet Ungefähr so viel wie eine Gefängniszelle Eine Strafanstalt Meine Zeit die ich da verbracht habe, hat mich dazu geschaffen
Dass ich nie so sein will wie du Ich will nicht die Dinge machen die du machst Von mir wirst du nie die Wörter hören die du sagst Und ich will nie Ich will nie so sein wie
Refrain: Du Will einfach nicht so sein wie du Was ich sage ist Das ist die Hymne Schmeißt all eure Hände rauf Du Will nicht so sein wie du
Geh zum College, Oder zur Universität Krieg einen richtigen Job? Das ist das, was die mir sagten Aber ich könnte nie so leben, wie die es wollen Ich werde schon irgendwie durchkommen Und werde einfach meine Zeit genießen Ohne einen Schritt zu viel zu tun Die alle stehen in einer Linie Ich bin nur eine kleine Bedrohung, also nicht wert einen Gedanken daran zu verschwenden
Willst du wirklich so sein wie die? Willst du wirklich noch so ein Trend sein? Willst du ein Teil von ihrer Menge sein? Weil ich würde nie so sein wollen Ich will nie so sein wie
Refrain
Veränderst dich einmal, dass ist cool Veränderst du dich zweimal, ist dass OK Veränderst du dich dreimal, spielst du nur mal wieder mit deiner Persönlichkeit
Du Will einfach nicht so sein wie du Was ich sage ist Das ist die Hymne Schmeißt all eure Hände rauf Du Will einfach nicht so sein wie du (so wie du) Das ist die Hyme Schmeißt all eure Hände rauf Ihr alle müsst mich spüren, singt mit mir mit, wenn ihr für mich seid Noch eine Loser Hymne (Whoah-oh) Noch eine Loser Hymne (Whoah-oh) Noch eine Loser Hymne (Whoah-oh)
The Day When I Die One day I woke up, I woke up knowing today is the day I will die. Cashdogg was barking went to the park and enjoy it one last time. Called my mother, told her I loved her and I begged her not to cry. Wrote her a letter that said I’d miss her and signed that goodbye… You know the happiest day of my life, I swear the happiest day of my life is the day that I die. Can you feel the cold to night, it sets in but it’s alright. Darkness falls I’m letting go, all alone but I feel fine. We took a drive and drove thru DC to see the places we lived, long conversations, we talk of old friends and all the things that we did. Summer Nights, drunken fights, mistakes we made… did we live it right? You know the happiest day of my life, I swear the happiest day of my life is the day that I die. Can you feel the cold to night, it sets in but it’s alright. Darkness falls I’m letting go, all alone but I feel just fine. You know the happiest day of my life, I know the happiest day of my life, I swear the happiest day of my life, is the day that I die. Can you feel the cold to night, it sets in but it’s alright. Darkness falls I’m letting go, all alone but I feel fine. Did I live it right? I hope I live it right. I know I live it right. Did I live it right? I hope I live it right. I know I live it right ÜBERSETZUNG: "THE DAY THAT I DIE" Eines Tages wachte ich auf Ich wachte auf wissend Heute ist der Tag an dem ich sterbe Cashdog bellte Ich ging zum Park Und genoss es ein letztes Mal
Ich rief meine Mutter an Sagte ihr ich liebe sie Und ich bat sie nicht zu weinen Ich schrieb ihr einen Brief Ich sagte ich werde sie vermissen Und unterschrieb Lebewohl
Du weist der glücklichste Tag meines Lebens Ich schwöre der glücklichste Tag meines Lebens Ist der Tag an dem ich sterbe
Kannst du die Kälte nachts spüren? Der Tag an dem ich sterbe Es setzt ein, aber es ist in Ordnung. Der Tag an dem ich sterbe Dunkelheit bricht ein, ich lasse los. Der Tag an dem ich sterbe Ganz allein, aber ich fühle mich echt ausgezeichnet. Der Tag an dem ich sterbe
Du weist der glücklichste Tag meines Lebens Ich schwöre der glücklichste Tag meines Lebens Ist der Tag an dem ich sterbe
Kannst du die Kälte nachts spüren? Der Tag an dem ich sterbe Es setzt ein, aber es ist in Ordnung. Der Tag an dem ich sterbe Dunkelheit bricht ein, ich lasse los. Der Tag an dem ich sterbe Ganz allein, aber ich fühle mich echt ausgezeichnet. Der Tag an dem ich sterbe
Hab ich richtig gelebt? Ich hoffe ich lebte richtig Hab ich richtig gelebt? Ich hoffe ich lebte richtig Hab ich richtig gelebt? Ich hoffe ich lebte richtig My Old Man I don't know much about, too much of my old man I know he walked right out the door we never saw him again Last I heard he was at the bar doing himself in I know I got that same disease, I guess I got that from him
This is the story of my old man Just like his father before him I'm telling you do anything you can So you don't end up just like them, like them
Monday he woke up and hated life Drank until Wednesday and left his wife Thursday thru Saturday lost everything Woke up on Sunday miserable again
I remember baseball games and working on the car He told me that he loved me and that I would go far showed me how to work hard and stick up for myself I wish he wasn't too hard to listen to himself
This is the story of my old man Just like his father before him I'm telling you do anything you can So you don't end up just like them, like them
Monday he woke up and hated life Drank until Wednesday and left his wife Thursday thru Saturday lost everything Woke up on Sunday miserable again
Again...again...
Someday he'll wish that he made things right (made things right) Long for his family and miss his wife (miss his wife) Remember the days he had everything (everything) Now he's alone and miserable again ÜBERSETZUNG: "THE STORY OF MY OLD MAN" Ich weiß nicht sehr viel sehr viel über meinen alten Herrn Ich weiß, dass er einmal aus der Tür gegangen ist und wir ihn nie mehr wieder sahen Letztens hörte ich er war in der bar, sich selbst zu Grunde richtend Ich weiß, dass ich die selbe Krankheit habe Ich nehme an, ich habs von ihm
Refrain: Das ist die Geschichte von meinem alten Herrn genau wie sein Vater vor ihm Ich erzähl dir alles, was ich kann Damit du nicht endest wie sie
Montag wachte er auf und hasste das Leben Trank bis Mittwoch und vernachlässigte seine Frau Donnerstag bis Samstag verlor er alles Wachte am Sonntag wieder schlecht gelaunt auf
Ich erinner mich an Baseballspiele und das arbeiten am Wagen er erzählte mir, dass er mich liebt und das ich zu weit weg wollte zeigte mir, wie man hart arbeitet und ich mich selbst verteidige Ich wünsche, dass er nicht zu hart um auf sich selbst zu hören
Refrain: Das ist die Geschichte von meinem alten Herrn genau wie sein Vater vor ihm Ich erzähl dir alles, was ich kann Damit du nicht endest wie sie
Montag wachte er auf und hasste das Leben Trank bis Mittwoch und vernachlässigte seine Frau Donnerstag bis Samstag verlor er alles Wachte am Sonntag wieder schlecht gelaunt auf
Manchmal wird er sich wünschen, dass er Dinge richtig gemacht hätte (Dinge richtig gemacht hätte) Sich nach seiner Familie seht und seine Frau vermisst (seine Frau vermisst) Die Tage erinnern, wo er alles hatte (alles) Jetzt ist er allein und wieder schlecht gelaunt Boys&girls educated with money he's well dressed not funny and not much to say in most conversations but he'll foot the bill in most situations cause he pays for everything
girls don't like boys girls like cars and money boys will laugh at girls when they're not funny
paper or plastic don't matter she'll have it vacations and shopping sprees these are a fewof her favourite things shell get what she wants if she's willing to please his type of girl always comes with a fee hey now, there's nothing for free
girls don't like boys girls like cars and money boys will laugh at girls when they're not funny and these girls like these boys like these boys like these girls the girls withe the bodies like boys with Ferraris girls don't like boys girls like cars and money
(lets go)
girls don't like boys girls like cars and money boys will laugh at girls when they're not funny and these girls like these boys like these boys like these girls the girls withe the bodies like boys with Ferraris girls don't like boys girls like cars and money
all of the boys yea, get all of this girls losing their souls in a material world Repeat until fade ÜBERSETZUNG: "BOYS & GIRLS" gebildet mit geld er ist gutangezogen nicht lustig und hat in den meisten gesprächen nicht viel zu sagen aber er bezahlt die rechnungen in den meisten situationen weil er für alles bezahlt
mädchen mögen keine jungs mädchen mögen autos und geld jungen werden über mädchen lachen wenn sie nicht lustig sind
papier oder plastic ganz egal sie wird es haben urlaub und shoppingtouren das sind ein paar von ihren lieblingssachen sie kriegt was sie will wenn sie bitte sagt seine art von mädchen kommt immer mit einer gebühr hey jetzt gibts nichts umsonst
mädchen mögen keine jungs mädchen mögen autos und geld jungen werden über mädchen lachen wenn sie nicht lustig sind und diese mädchen mögen diese jungen wie diese jungen diese mädchen mögen die mädchen mit den körpern mögen die jungen mit den ferraris mädchen mögen keine jungs mädchen mögen autos und geld (lets go) mädchen mögen keine jungs mädchen mögen autos und geld jungen werden über mädchen lachen wenn sie nicht lustig sind und diese mädchen mögen diese jungs wie diese jungs diese mädchen mögen die mädchen mit den körpern mögen die jungen mit den ferraris mädchen mögen keine jungen mädchen mögen autos und geld
alle diese jungen yea kriegen alle diese mädchen verlieren ihre seele in einer materliellen welt
The Young & The Hopeless Hard days made me, hard nights shaped me I don't know they somehow saved me And I know I'm making something out of this life they called nothing I take what I want Take what I need They say it's wrong but it's right for me I won't look down Won't say I'm sorry I know that only God can judge me
And if I make it thru today will tomorrow be the same Am I just running in place? If I stumble and I fall Should I get up and carry on or will it all just be the same
'Cause, I'm young and hopeless I'm lost and I know this I'm going nowhere fast that's what they say I'm troublesome, I've fallen I'm angry at my father It's me against this world and I don't care, I don't care
No one in this industry understands the life I lead When I sing about my past it's not a gimmick not an act These critics and these trust fund kids Try to tell me what punk is but when I see them on the streets They got nothing to say
And if I make it thru today will tomorrow be the same Am I just running in place? If I stumble and I fall Should I get up and carry on or will it all just be the same
'Cause, I'm young and hopeless I'm lost and I know this I'm going nowhere fast that's what they say I'm troublesome, I've fallen I'm angry at my father It's me against this world and I don't care, I don't care I don't care, now I don't care
I'm young and hopeless I'm lost and I know this I'm going nowhere fast that's what they say That I'm troublesome, I've fallen I'm angry at my father It's me against this world and I don't care, I don't care I don't care I don't care We Believe There's a woman crying out tonight Her world has changed She asks God why Her only son has died And now her daughter cries She can't sleep at night
Downtown Another day for all the suits and ties Another war to fight There's no regard for life How do they sleep at night How can we make things right? Just wanna make this right
We believe We believe We believe We believe We believe We believe In this love
We are all the same Human in all our ways and all of pain (So let it be) There's a love that could fall down like rain (Let us see) Let forgiveness wash away the pain (What we need) And no one really knows what they are searching for (We believe) This world is crying for so much more
We believe We believe We believe We believe We believe We believe In this love
We believe We believe We believe We believe We believe In this love
So this world Is too much For you to take Just lay it down in front of me I'll be everything you need In every way
We believe We believe We believe We believe We believe We believe In this love (In this love) We believe (In this love) We believe (In this love) We believe (In this love) ÜBERSETZUNG: "WE BELIEVE" Wir glauben
Da ist eine Frau, sie schreit auf. Heute Nacht hat sich ihre Welt verändert. Sie fragt Gott warum ihr einziger Sohn sterben musste. Jetzt weint ihre Tochter. Sie können nachts nicht schlafen.
Im Stadtzentrum; ein weiterer Tag für all diese Anzug- und Krawattenträger. Ein weiterer Krieg zum kämpfen; da ist kein Lebensretter. Wie können sie nachts schlafen? Wie können wir Dinge richtig machen? Wir wollen Dinge richtig machen!
Refrain: Wir glauben, wir glauben, wir glauben, wir glauben, wir glauben, wir glauben an diese Liebe!
Wir sind alle die selben Menschen in unserer Weise und in unseren Schmerzen. So lass es sein. Da ist eine Liebe, die fallen kann wie Regen. Lasst uns sehen, lasst uns vergessen und den Schmerz wegwischen. Was wir brauchen und niemand weiß, was wir wirklich suchen. Wir glauben, dass diese Welt nach so viel mehr scheit.
Refrain
Diese Welt ist zu viel für dich. Leg alles hin und folge mir. Ich werde alles sein, was du brauchst. In jeder Hinsicht!
Refrain
Wondering If you want me to wait, I would wait for you If you tell me to stay, I would stay right thru If you don't wanna say anything at all I'm happy wondering
Go!
(Yeah, yeah)
Since I was a young man I never was a smart man I never had a plan and no security then Ever since I met you I never could forget you I only get you right here next to me
'Cause everybody (a-whoa-oh-oh) needs someone that they can trust in... And you're somebody (a-whoa-oh-oh) that I found just in time
If you want me to wait, I would wait for you If you tell me to stay, I would stay right thru If you don't wanna say anything at all I'm happy wondering
Now my life is changing, it's always rearranging Always getting stranger than I thought it ever could Ever since I found you, I wanna be around you I wanna get down to the point that I need you
'Cause everybody (a-whoa-oh-oh) needs someone that they can trust in... And you're somebody (a-whoa-oh-oh) that I found just in time
If you want me to wait, I would wait for you If you tell me to stay, I would stay right thru If you don't wanna say anything at all I'm happy wondering
Go!
(Yeah, yeah) (Yeah, yeah)
Don't tell me The bad news Don't tell me anything at all Just tell me That you need me And stay right here with me
If you want me to wait, I would wait for you If you tell me to stay, I would stay right thru If you don't wanna say anything at all I'm happy wondering
If you want me to wait, I would wait for you If you want me to stay, I would stay right thru If you don't wanna say anything at all I'm happy wondering ÜBERSETZUNG: "WONDERING" Wenn du wolltest, dass ich warte. Ich würde warten. Wenn du sagen würdest, dass ich bleibe. Ich würde bleiben gerade durch. Wenn du überhaupt nichts sagen wolltest. Ich frage glücklich (Go!)
Bis ich ein junger Mann bin war ich nie ein lustiger Mann. Ich hatte niemals einen Plan und keine Sicherheit Dann seit ich dich getroffen habe konnte ich dich niemals vergessen. Ich will dich genau neben mich. Weil jeder jemanden braucht dem er vertrauen kann und... Du bist jemand den ich gerade rechtzeitig gefunden habe. jetzt hat sich mein leben geändert. Es hat sich stets umdirigiert. Es ist immer fremder geworden als ich je gedacht hatte. Seit ich dich gefunden habe, will ich um dich sein. ich will runter bis zu dem Punkt gehen der dich braucht.
Wenn du wolltest, dass ich warte. Ich würde warten. Wenn du sagen würdest, dass ich bleibe. ich würde bleiben gerade durch. Wenn du überhaupt nichts sagen wolltest. Ich frage glücklich (Go!)
Teile mir keine schlechten Nachrcihten mit. Sage mir überhapt nichts. Sage mir nur, dass du mich brauchst und bleibe hier mit mir.
Wenn du wolltest, dass ich warte. Ich würde warten. wenn du sagen würdest, dass ich bleibe. ich würde bleiben gerade durch. Wenn du überhaupt nichts sagen wollest. ich frage glücklich.... ( Chorsus again) Hold on This world This world is gone And you don't You don't have to go You feel inside You're feeling lonely And no one seems to care Your mothers gone and Your father hits you This pain you cannot bare
But we all bleed the same way that you do And we all have the same things to go through Hold on if you feel like letting go Hold on it gets better than you know
The tears They stay there way too long And tonight you can't sleep at all (hold on) You're not sure what you're waiting for But you don't want to know why And you're not sure what you're looking for But you don't want to know why
But we all bleed the same way as you do And we all have the same things to go through Hold on if you feel like letting go Hold on it gets better than you know
Don't stop looking You're one step closer Don't stop searching It's not over Hold on
What are you looking for? What are you waiting for? Do you know what you're doing for me? Go ahead What are you waiting for? Hold on if you feel like letting go Hold on it gets better than you know Don't stop looking You're one step closer Don't stop searching It's not over Hold on if you feel like letting go Hold on it gets better than you know Hold on ÜBERSETZUNG: "HOLD ON" Diese Welt,diese Welt ist kalt Aber du musst nicht,du musst nicht gehn Du fühlst dich traurig du fühlst dich alleine,aber niemand scheint das zu interressieren Deine Mutter ist weg,dein Vater schlägt dich....Diese Schmerzen kannst du nicht ertragen
Aber wir gehen alle den selben Weg wie du Und wir haben alle die selben Mittel um wahrgenommen zu werden Halt fest....wenn du dich fühlst als ob du loslassen würdest Halt fest....es geht besser als du denkst
Diese Tage...du sagst dass der Weg zu lange ist Und in den Nächten kannst du nicht schlafen...halt fest Du bist dir nicht sicher wonach du suchst...aber du möchtest nicht mehr wissen Du bist dir nicht sicher worauf du wartest...aber du möchtest gar nicht mehr wissen
Aber wir gehen alle den selben Weg wie du Und wir haben alle die selben Mittel um wahrgenommen zu werden Halt fest....wenn du dich fühlst als ob du loslassen würdest Halt fest....es geht besser als du denkst
Hör nicht auf zu suchen,du musst nur einen Schritt näher kommen Hör nicht auf nach etwas Ausschau zu halte,es ist noch nicht vorbei....halt fest
Wonach suchst du?! Worauf wartest du?! Weißt du nicht was du mir damit antust?!
Geh geradeaus....worauf wartest du? Halt fest....wenn du dich fühlst als ob du loslassen würdest Halt fest....es geht besser als du denkst....Halt fest
Hör nicht auf zu suchen,du musst nur einen Schritt näher kommen Hör nicht auf nach etwas Ausschau zu halten,es ist noch nicht vorbei.... Halt fest....wenn du dich fühlst als ob du loslassen würdest Halt fest....es geht besser als du denkst.....Halt fest EMOTIONLESS hey dad I’m writing to you not to tell you, that I still hate you just to ask you how you feel and how we fell apart how this fell apart
are you happy out there in this great wide world? do you think about your sons? do you miss your little girl? when you lay your head down how do you sleep at night? do you even wonder if we’re all right?
but we’re all right we’re all right
chorus: it’s been a long hard road without you by my side why weren’t you there all the nights that we cried you broke my mother’s heart you broke your children for life it’s not ok, but we’re all right I remember the days, you were a hero in my eyes but those were just a long lost memory of mine I spent so many years learning how to survive Now, I’m writing just to let you know I’m still alive
the days I spent so cold, so hungry were full of hate I was so angry those scars run deep inside this tattooed body there’s things I’ll take, to my grave but I’m okay I’m okay
chorus: it’s been a long hard road without you by my side why weren’t you there all the nights that we cried you broke my mother’s heart you broke your children for life it’s not ok, but we’re all right I remember the days, you were a hero in my eyes but those were just a long lost memory of mine Now, I’m writing just to let you know I’m still alive yeah, I’m still alive
sometimes… I forgive yeah and this time I’ll admit that I miss you, said I miss you
chorus: it’s been a long hard road without you by my side why weren’t you there all the nights that we cried you broke my mother’s heart you broke your children for life it’s not ok, but we’re all right I remember the days, you were a hero in my eyes but those were just a long lost memory of mine Now, I’m writing just to let you know I´m still alive
and sometimes I forgive and this time I’ll admit, that I miss you, I miss you hey dad ÜBERSETZUNG: "EMOTIONLESS" Hallo Papa Ich schreibe dir nicht um dir zu sagen das ich dich immer noch hasse sondern nur um zu fragen wie es dir geht und wie sind wir alle auseinandergefallen? wie ist das auseinandergefallen?
bist du glücklich dort draussen in der grossen weiten welt? denkst du manchmal an deine söhne ? vermisst du dein kleines mädchen? wenn du dich abends ins bett legst wie gut schläfst du in der nacht? fragst du dich dann mal ob wir in ordnung sind ?
aber wir sind in ordnung uns geht es gut es war ein langer harter weg im leben ohne dich an meiner seite wo warst du all die nächte in denen wir weinten du hast unserer mutter das herz gebrochen und uns fürs leben gebrochen es ist nicht ok aber es geht uns gut ich erinnere mich an die zeiten wo du für mich ein held warst aber dies ist nur eine alte verblasste erinnerung von mir ich habe so viele jahre damit verbracht zu lernen wie man durchkommt und nun schreibe ich dir nur um dich wissen zu lassen dass es mich noch gibt
die tage die ich frierend und hungrig verbrachte waren voller hass ich war so wütend diese narben sind tief in diesem tattoowierten körper vergraben dann gibt es dinge die ich mit ins grab nehme aber ich bin in ordnung mir geht es gut
es war ein langer harter weg im leben ohne deine hilfe wo warst du all die nächte in denen wir weinten du hast unserer mutter das herz gebrochen und uns fürs leben gebrochen es ist nicht ok aber es geht uns gut ich erinnere mich an die zeiten wo du in meinen augen der held warst aber dies ist nur eine alte verblasste erinnerung von mir ich habe so viele jahre damit verbracht zu lernen wie man durchkommt und nun schreibe ich dir nur um dich wissen zu lassen Ich lebe noch, jawohl ich lebe noch
manchmal vergebe ich ja und diesmal muss ich zugeben das ich dich vermisse ich sagte ich vermisse dich
es war ein langer harter weg im leben ohne deine hilfe wo warst du all die nächte in denen wir weinten du hast unserer mutter das herz gebrochen und uns fürs leben gebrochen es ist nicht ok aber es geht uns gut ich erinnere mich an die zeiten wo du in meinen augen der held warst aber dies ist nur eine alte verblasste erinnerung von mir und nun schreibe ich dir damit du weisst das wir alle noch leben
manchmal vergebe ich ja und diesmal muss ich zugeben das ich dich vermisse, ich vermisse dich hallo vater |